Konrad Mägi. Landscape with Sun. Undated. Art Museum of Estonia

Translated by Mathura

Unheard the Home Is Humming by Ernst Enno

All falling into silence around you, deep within. What's in the past is gone now, what's coming, beckoning.

All Falling into Silence

 

All falling into silence

around you, deep within.

What’s in the past is gone now,

what’s coming, beckoning.

 

Not dark, nor daylight either,

upon a hillock where

you’ve stopped, alone, observing,

if there is something there.

 

The winds they go on talking

high up above your head –

without understanding

you comprehend what’s said.

 

And not yet understanding

you look up, and behind –

just sighing to yourself there,

just sighing one more time.

 

All falling into silence

around you, deep within.

What’s in the past is gone now,

what’s coming, beckoning.

 

Love Everything!

 

Love everything, do!

Like a string of a zither,

ring hither and thither,

a lover never will wither

when asked straight

to the heart:

are you a rover,

make yourself over

into a light for the world.

 

Love everything, you,

join everything, do!

A rill to a stream goes,

a stream to a river grows,

all in one merging,

increasing and surging

to murmor and roar.

A blessing will flower,

the earth be empowered

with might to deliver.

 

Translated by Mathura

 

ABOUT THE AUTHOR

Ernst Enno (1875–1934) was a lyrical mystic of Estonian poetry. A selected collection of his work, Unheard the Home Is Humming (Allikaäärne, 2025), was recently published in Mathura’s English translation.